- Aug 18, 2008
- Reaction score
Has anyone tried the ABM 3020n stop tail? Looks like a quality product.
Bloomy?I once had an LP with brass nut bridge/saddles and tp.
The tone was very warm and "bloomy" if you consider that a word. One of the ones I miss a lot.
I've learned all those from my English friend. We've had some funny exchanges over the years due to our each calling things by different names. I was quite confused the first time she told me she had to put on a jumper because she was cold (sweater). What I call a baked potato she calls a jacketed one.Actually we call a truck a lorry. A cars just a car. Interestingly the word car is derived from our word carriage. Firetrucks a fire engine. Tv's the telly. Cell phones a mobile. We call the trunk the boot. Trunk obviously from the days when you literally straped a trunk to the back of your carriage or wagon/stagecoach. Boot because it refers to the space behind where passengers would sit in a carrage.Servants or foot men' would stand in this space with their boots in sort of a box or stirrups. Hence the boot.Over time this just became known as the area at the rear . Bonnet came about because very early Edwardian era car engine covers resembled ladies bonnets ( hats). Hood is obviously a similar derivative. We call an elevator a lift and the sidewalk the path. Path comes from an old English word 'peth' . Theres a village near me called Brancepeth and it translate in modern English to 'boars path' from days we had wild pigs/boars running about.Loads of things the same but different.I think its cool the way things translate . Friend of mine has a 60's 335 with a solid brass tailpiece! We think someone's made it themselves from a solid chunk of brass back in the day. Impressive!
I was just making a joke about the poster describing the sound of a brass tail piece as sounding "bloomy". I am sorry I triggered you.Being the result of criminal colonists in the land that doesn't exist, I'm more at home with the English language than the American one....